Literal tags

⌘K
  1. Home
  2. KAG References
  3. Advanced Settings
  4. Literal tags

Literal tags

Literal tags are tags that will be escaped into the Translator++ editor. By default, [r] and [ruby] are preserved. The [r] tag is automatically interpolated by Translator++ into a new line, so you don’t need to specify it in the literal tags.

Warning

The structure of .ks files varies between projects. You must check the .ks files before adding literal tags.

Here’s an example of a .ks file before starting the project, as seen in a text editor:

NozomiA.ks opened by the Text Editor

Notice the various texts enclosed in square brackets [*].

If you start a project with the default settings, this is what will happen.

Cells separates each existing tag.

Notice that some sentences are imperfectly cut and split across different cells.

This is the project after adding [bx] and [by] to the literal tags:

adding literal tags
Difference in results after adding literal tags to highlighted cells

Notice that the sentences are now correctly grouped and not split across cells.

For extreme cases, you can separate cells by actor instead of by line by adding [p] to the literal tags.

Extreme example after adding p in literal tags

Tags , ,
Was this article helpful to you? No Yes

How can we help?